Servicios de traducción y corrección de textos

¿Quién es Happylingua?

Me llamo Ana Durán Graván, soy traductora y Happylingua Traducciones es el nombre comercial con el que he denominado a mi proyecto profesional para ofrecer, siguiendo un modelo de start-up unipersonal, servicios de traducción, consultoría lingüística y corrección ortotipográfica y de estilo con la seriedad y la atención que el cliente merece.

Soy licenciada en Traducción e Interpretación y cuento con un máster en Traducción Médico-Sanitaria. He traducido artículos de carácter sociológico, de investigación científica y de otras muchas tipologías, así como páginas webs, y he trabajado en una empresa internacional como traductora e intérprete en prácticas y como asistente de proyectos turísticos internacionales. Actualmente trabajo con agencias de traducción nacionales e internacionales, y clientes directos. Soy traductora voluntaria para la Cruz Roja y miembro profesional de ASETRAD, la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes.

Mis especializaciones son la traducción médica, en especial los textos orientados a los pacientes; la enogastronomía, ámbito en el que comencé a trabajar en el 2009, y el turismo.

Y es que translation means communication.